Tests 19.07.2007, 09:03 Uhr

Digital Publishing Translate 10 Quick Englisch/Deutsch

Wie gut sind preiswerte Wörterbücher, wie z.B. Translate 10 Quick von Digital Publishing?
Für den Praxistest fütterten wir das Programm mit einer Rede von Microsoft-Chef Bill Gates. Doch der Reihe nach: Die Installation der Software klappte problemlos. Die Soft ware hat zwei Eingabefenster. Oben wird der Quelltext hineinkopiert, unten erscheint die Übersetzung. Hilfreich, aber gewöhnungsbedürftig ist die Aufgabenleiste, die den Anwender mit Textlinks anleiten soll. Die Links verändern sich nämlich nicht, wenn man mit der Maus darüberfährt – nicht verzagen, klicken und schon startet der elektronische Übersetzer, der mit Gates Rede seine liebe Mühe hat und kuriose Sätze zusammenschustert. Grammatikalisch darf man von Translate 10 Quick nicht allzu viel erwarten – doch immerhin lässt sich der Inhalt dem Sinn nach mehr oder weniger erahnen.
Fazit: Translate 10 Quick Englisch/ Deutsch ist einfach zu bedienen und funktioniert mit allen Windows- Anwendungen. Die Übersetzungen lassen leider nur den Sinn des Ursprungstextes erahnen.

Testergebnis

Einfache Installation, intuitive Bedienung, Office-Wörterbuch mit 650000 Begriffen, erkennt Übersetzungsrichtung und Fachgebiet
Unübersichtlicher Assistent, ungenügende Übersetzungsleistung

Details:  Übersetzungs-Software Deutsch/Englisch, für Windows 2000/ XP/Vista

Preis:  Fr. 79.–

Infos: 
www.digitalpublishing.de

Leserwertung

Jetzt abstimmen!
Was halten Sie vom Produkt?



Kommentare
Es sind keine Kommentare vorhanden.